|
|
|
|
Wednesday, 08 February 2012 |
|
|
|
Filipinos in Kuwait Forum
|
|
|
|
"Di ta guae yong khee" - 2008/03/29 23:46
Nag-aaral ako sa LA SALLE.
Ang dami kong kaklaseng intsik. Apelyidong Uy, Lim Tan, Co, Go,
Chua, Chi, Sy, Wy, at kung anu-ano
pa. Pero sa kanilang lahat kay
Gilbert Go ako naging malapit.
Mayaman si Gilbert kaya mangyari
pa, madalas siya ang taya sa tuwin
gigimik ang barkada.
Isang araw na-ospital ang kanyang ama. Sinamahan ko siya sa pagdalaw.
Nasa ICU na noon ang kanyang ama
dahil sa stroke. Naron din ang ilan
sa kanyang malalapit na kamag-anak.
Nag-usap sila. Intsik ang kanilang
usapan.... hindi ko maintindihan.
Pagkatapos ng ilang minutong usap-
usap, nagkayayaan nang umuwi. Maiwan
daw muna ako at pakibantayan ang
kanyang ama habang inihahatid nya ang kanyang mga kamag-anak palabas
ng ospital. Lumipat ako sa gawing
kaliwa ng kama ng kanyang ama para
ilapag ang mga iniwan nilang mga
gamit na kakailanganin ng magbabantay
sa ospital. Nang akmang ilalapag ko
na ay biglang nangisay ang matanda.
Hinahabol nya ang kanyang hininga...
Kinuyom nya ang kanyang palad at
paulit-ulit siyang nagsalita ng wikang
intsik na hindi ko maintindihan.
"Di ta guae yong khee"..... "Di ta guae
yong khee"... "Di ta guae yong khee"..
paulit-ulit nya itong binigkas bago
siya malagutan ng hininga.
Pagbalik ni Gilbert ay patay na ang
kanyang ama. Ikinagulat nya ang
pangyayari ngunit marahil ay tanggap
na rin nya na papanaw na ang kanyang ama. Walang tinig na namutawi sa
kanyang bibig. Ngunit iyon na yata
ang pinakamasidhing pagluha na
nasaksihan ko.
Nagpa-alam muna ako, dahil siguradong magdadatingin uli ang kanyang mga
kamag-anak.
Sumakay ako ng taksi pauwi. Habang
nasa taksi.. tinawagan ko ang iba pa
naming kabarkada. Una kong tinawagan
si Noel Chua. Dahil marunong si Noel
mag-intsik, tinanong ko muna kung ano
ang ibig sabihin ng "Di ta guae yong khee".
"Huwag mong apakan ang oxygen. "...
"Bakit saan mo ba narinig 'yan?".
The administrator has disabled public write access.
|
|
|
|
|